Chùa giờ còn đâu phật? Đại sư thích giác hạnh với thích giác khang tịnh rồi. Giờ tìm các đại sư ngộ đạo quá khó.Mày nhầm rồi.
Tao tìm hiểu đạo phật khá nhiều đó nhé.
Nhân quả chỉ là một trong các nguyên lý của đạo phật thôi.
Đạo phật là đạo giải thoát nếu nói về nguyên lý chính nhất. Giải thoát khỏi sự khổ, không hài lòng, buồn bực trong cuộc sống.
Ý tao mong muốn có vị cao tăng nào đó, diễn giải các từ ngữ đạo phật cho toàn dân Việt Nam, tốt nhất là từ tiếng Phạn, khi đó nhiều người nắm đc tinh thần đạo phật, ko hay hơn sao. Đâu phải cứ vào chùa gặp các sư mới đc lĩnh hội phật học.
cảm ơn mày.Mày nghe thầy Thích Nhất Hạnh giảng đi, thầy thành thạo 3-4 ngoại ngữ nhưng giảng tiếng Việt bằng ngôn ngữ giản dị mà truyền dạy tư tưởng dễ hiểu. Nhiều tập đoàn lớn ở Mỹ và Châu Âu còn mời thầy đến giảng, chứng tỏ phương pháp thuyết giảng của Thầy vượt qua mọi biên giới!
Nó vốn dĩ đã khó, thì làm cho đơn giản hơn đi mày.Quan niệm của đạo giáo là chân lý không phải là thứ để nói huỵch toẹt ra, mà phải qua ngộ tính. Nên khi giảng ngta dùng như từ cao siêu bóng gió để học trò tự ngộ. Tức là phải bỏ công chứ không hời hợt đó mày
Có tự tìm hiểu được không hay lạc vào Ngũ Ấm Ma, phải giữ được bản chất nguyên thuỷ mới đúng lời phật dạy, mới đi đúng đường đạt Phật QuảMày chỉ cần hiểu : luật nhân quả gieo nhân nào nhận quả ấy ! Thế đủ rồi những cái chuyên sâu để người tu tập chuyên sâu họ tìm hiểu
Có đúng mà cũng có sai nhéTheo lời đúng tinh thần Phật học, Phật ko có phép màu gì cả. Tml ơi
Cái sai lầm lớn nhất của Ông Thích Nhất Hạnh kể cả những bậc trí cũng bị theo lối mònMày nghe thầy Thích Nhất Hạnh giảng đi, thầy thành thạo 3-4 ngoại ngữ nhưng giảng tiếng Việt bằng ngôn ngữ giản dị mà truyền dạy tư tưởng dễ hiểu. Nhiều tập đoàn lớn ở Mỹ và Châu Âu còn mời thầy đến giảng, chứng tỏ phương pháp thuyết giảng của Thầy vượt qua mọi biên giới!
Làm đơn giản thì nghĩa không còn đúng 100% không có người thầy giảng dạy thì khác gì ngoại đạo. Bọn ngoại đạo rất ghê gớm tận dụng những sơ hở này nhồi nhét những kiến thức mà kể cả bậc trí cũng gật gù khen hay, rất nguy hiểmNó vốn dĩ đã khó, thì làm cho đơn giản hơn đi mày.
Người giỏi là người làm đơn giản hóa các vấn đề phức tạp mà, để mọi người dễ tiếp cận hơn.
Chứ dùng từ cao siêu càng làm ý nghĩa/ triết lý nguyên gốc của đạo phật xa rời đa số người dân thôi.
Chính xác là ngôn ngư Việt yếu, ko có gừ tương xứng nên dịch ko rõ nghĩa, rất mơ hồ.Ko có cao siêu gì hết. Nhưng do người ta dịch từ tiếng Phạn qua tiếng Việt nên ra v thôi. Ví dụ như niết bàn là nibbāna. Còn tứ niệm xứ là dịch từ tiếng Hán Việt
Ko phải mà là do ngôn ngữ ko tương đồng, ở vn ko có từ có ý nghĩa giống vậy để chuyển ngữ, t nghĩ cứ để nguyên tiếng phạn, thằng nào thích tu thì học tiếng phạnT cũng mới tìm hiểu về phật pháp, theo t thì nếu dùng từ đơn giản quá thì k thể bao hàm tất cả ý nghĩa trong câu đó được. Giống như triết học vậy